Short Prayer of Distant Worship to Inari

遥拝略詞

13

Distant worship of the kami of Mount Inari

Yamashironokunīnariyama no sokotsuiwane ni ōmiyahashirafutoshiki tate te山城国稲荷山の底津石根に大宮柱太敷き立て

Shizumari mashimasu inari no ōkami no mimae o tsutsushimi uyamahi鎮まり坐す稲荷大神の御前を慎み敬ひ

Haruka ni ogami matsuraku遥かに拝み奉らく

Ieni mo mini mo magakotoarasezu家にも身にも枉事有らせず

Yo no mamori hi no mamori ni mamori tamaite夜の守り日の守りに守り賜ひて

Umi no konoyasotsuzukīyatsugitsugi ni itaru made子孫の八十連属、弥次々に至るまで

Ikashiyakuhae no gotoku tachi sakaeshime tamai五十橿八桑枝の如く立ち栄えしめ賜ひ

Mamori sakihahe tamae to kashikomi kashikomi mōsu守り幸へ賜へと恐み恐み白す

TranslationDistant worship of the kami of Mount Inari

From afar, I bow with reverence before Inari Ōkami, enshrined upon deep rock with mighty palace pillars on Mount Inari in Yamashiro Province.

Editorial note

This historical prayer is specifically directed to Inari Ōkami; it is not treated as a universal prayer for distant shrine worship or as the current official text of Fushimi Inari Taisha.

Beginning

Distant worship of the kami of Mount Inari1 / 3

Short Prayer of Distant Worship to Inari

Continue where you left off?

You have a saved reading position for this norito.

Short Prayer of Distant Worship to Inari

Contents

Short Prayer of Distant Worship to Inari

Display settings

Writing direction
Reading aid
Language edition日本語
Text size
100%
Theme
Speed

Short Prayer of Distant Worship to Inari

Send a translation or correction

Suggest a clearer translation or report an error in the text or reading. Submissions are reviewed before publication.