Kotowakete tsuhayamusubi no kamīchidama no mikotokogotomusubi no mikotoamenokoyane no mikoto殊別て、津速産霊神、市千魂命、興台産霊命、天児屋根命
Mata no mina wa yagokorōmohikane no kamimatanomina wa futonorito no mikotomatanomina wa kushimachi no mikotonomimae o tsutsushimi uyamahi亦の名は八意思兼神、亦の名は太詔戸命、亦の名は櫛真智命の御前を慎み敬ひ
Prayer for wisdom and words
Ko no omohikane no satoriarashime kotōruhashiku此の思慮の智有らしめ、言美しく
Work and well-being
Wa ga nasu waza o iyasusume ni susume tamai sakihahe tamae to吾が為す業を弥進に進め給ひ、幸へ給へと
Kashikomi kashikomi mo ogami matsuru畏み畏みも拝み奉る
TranslationReverence before the kami of thought
Above all, I bow before Tsuha-ya-musubi no Kami, Ichichitama no Mikoto, Kogoto-musubi no Mikoto, Ame no Koyane no Mikoto, and the names the source gives as his other names: Yagokoro Omoikane no Kami, Futonoritodo no Mikoto, and Kushimachi no Mikoto.
Grant me the wisdom to consider matters deeply, and shape my words with grace.
Help the duties entrusted to me advance ever further, and grant me well-being; I bow and humbly declare with reverence.
Beginning
Reverence before the kami of thought1 / 3
Auto-scroll is unavailable because reduced motion is enabled on this device.