Reverence before the ancestors
Yoyo no mioyatachinanigashi no mitama no mimae o代代の先祖等(何某の御霊)の御前を
Orogami matsurite tsutsushimi uyamahi mo mōsaku拝み奉りて慎み敬ひも白さく
祖霊拝詞
15
Before the ancestral spirits of every generation, and before the spirit whose name is here spoken, I bow and humbly declare with reverence.
The placeholder may be replaced with the name of a particular ancestral spirit; forms that omit it are also attested.
Grateful for your broad and abundant blessings, and following the lofty and precious teachings of our family,
may we conduct ourselves with care, devote ourselves to our duties, and let relatives and family unite their hearts, live in harmony, and serve with respect.
Please watch over this with affection, through the generations of descendants far into the future,
and cause this household to flourish with dignity; I humbly declare with reverence.
Beginning
Auto-scroll is unavailable because reduced motion is enabled on this device.