十種瑞宝の授与
高天原に神留り坐す皇神等の鋳顕し給ふ十種瑞津の宝を以て
天照国照彦天火明櫛玉饒速日命に授け給ふ事、誨へて曰く
鎮魂の教え
汝、此の瑞津の宝を以て中津国に天降り、蒼生を鎮め納めよ
蒼生及び万物の病疾の事あらば、神宝を以て御倉板に鎮め置きて
魂魄鎮祭を為して、瑞津の宝を布留べ
神祝の詞
其の神祝の詞に曰く
甲 乙 丙 丁 戊 己 庚 辛 壬 癸
一 二 三 四 五 六 七 八 九 十 瓊音
布留部 由良由良
如此祈所為ば、死共更に蘇生なむと誨へ給ふ
天降りと石上
天神御祖の御詔を稟け給ひて、天磐船に乗りて
河内国河上の哮峯に天降り坐して
大和国排尾の山の麓、白庭の高庭に遷り坐して鎮斎し奉り給ふ
号して石上大神と申し奉り
布留御魂神
代々神宝を以て、万物の為に布留部の神辞を以て司と為し給ふ
故に布留御魂神と尊み敬ひ奉る
皇子・大連・大臣、其の神武を以て斎に仕へ奉り給ふ
十種神宝
物部の神社、天下万物聚類化出、大元の神宝は所謂
瀛都鏡 辺都鏡 八握剣
生玉 死反玉 足玉 道反玉
蛇比礼 蜂比礼 品品物比礼
結びの祈り
更に十種神、甲乙丙丁戊己庚辛壬癸、一二三四五六七八九十瓊音
布留部由良と由良加之奉る事の由縁を以て、平けく聞し食せと
命長遠、子孫繁栄と、常磐堅磐に護り給ひ幸し給ひ、加持し奉る
神通神妙神力加持
現代語訳十種瑞宝の授与
高天原の神々が顕し出した十種の瑞宝を、天照国照彦天火明櫛玉饒速日命に授け、次のように教え告げます。
注記
饒速日命の神名表記と神統譜には資料差があります。本ページは1908年刊本の長い神名を表示しています。
この瑞宝を携えて地上へ降り、人々を鎮め治めなさい。人や万物に病があるときは、神宝を御倉板に鎮め置き、魂を鎮める祭りを行って瑞宝を振るように、と告げます。
注記
現代の十種祓詞には「御倉棚」とする本文があります。表示版は1908年刊本の「御倉板」を採用しました。「布留」は鎮魂に関わる祭祀語で、単なる物理動作だけには限定しません。
続いて十干と一から十までの数、瓊音、布留部由良由良という神祝の詞を唱えます。このように祈れば、亡くなった者さえ再び生きる、と教えられたという伝承を述べます。
注記
「死共更に蘇生なむ」は祝詞が伝える物語的・信仰的表現です。医療上の蘇生や治療効果を保証するものではありません。数の読みは1908年刊本と研究論文の「ひふみよいむなやこと」を採用し、「ひと・ふた…」と読む現代資料とは分離しました。
饒速日命は天神の命を受け、天磐船で河内国の哮峯へ降り、のちに大和国の白庭の高庭へ移って鎮め祭られ、石上大神と称えられたと語ります。
注記
現代の十種祓詞には「大和国山辺郡布留の高庭なる石上神宮」とする系統があります。地名比定を一つに決めず、表示版は1908年刊本の「排尾」「白庭」を残しました。
代々、神宝と布留部の神辞を人々のために司り、その神を布留御魂神として尊び祭ったと述べます。皇子・大連・大臣も、その神威を敬って祭祀に仕えたと続きます。
物部の神社に伝わる根源の神宝として、二つの鏡、一振りの剣、四つの玉、三つの比礼からなる十種を列挙します。
注記
神宝の表記・読み・並び順には資料差があります。表示順は1908年刊本に従い、現代資料の「生玉・足玉・死反玉」の順へ入れ替えていません。
十種神と神祝の詞を奉る由縁により、穏やかに聞き届け、命が長く子孫が栄え、いつまでも堅固に守られ幸いを受けるよう願って結びます。
注記
大学紀要の全文転記は「幸し給う」までですが、1908年・1935年刊本の原画像はその後に加持の結句を載せます。本ページでは1908年刊本の結句まで表示しています。
十種瑞宝の授与1 / 7
端末の「視差効果を減らす」設定により、自動スクロールは停止しています。