Saiyō Harae — Concise Words of Purification

最要祓詞

13

Declaring the solemn words of norito

Takamanohara ni kamuzumari masu sumeragamutsukamurogikamuromi no mikotomochite高天原に神留り坐す皇親神漏岐神漏美の命以ちて

Amatsu norito no futonoritogoto o nore天つ祝詞の太祝詞事を宣れ

Kakunora ba tsumi to iu tsumiaraji to如此宣らば罪と云ふ罪在らじと

Harai tamai kiyome tamau koto no yoshi o祓ひ賜ひ清め賜ふ事の由を

Moromoro no kamitachitairakeku yasukeku kikoshi mese to mōsu諸の神等平けく安けく聞し食せと白す

TranslationDeclaring the solemn words of norito

Includes interpretation

By the command of the ancestral kami who dwell in Takamanohara, the solemn words of the heavenly norito are declared.

Editorial note

Sumeraga mutsu Kamurogi Kamurobi and Futo Noritogoto allow more than one interpretation. This rendering states only the invocation-and-declaration structure shared with the Ōharae tradition.

Beginning

Declaring the solemn words of norito1 / 3

Saiyō Harae — Concise Words of Purification

Continue where you left off?

You have a saved reading position for this norito.

Saiyō Harae — Concise Words of Purification

Contents

Saiyō Harae — Concise Words of Purification

Display settings

Writing direction
Reading aid
Language edition日本語
Text size
100%
Theme
Speed

Saiyō Harae — Concise Words of Purification

Send a translation or correction

Suggest a clearer translation or report an error in the text or reading. Submissions are reviewed before publication.