1 / 4
祭場を清め工匠の神を招く
祭場を清め工匠の神を招く
此の所を厳の磐境と掃ひ清めて、神籬指し立て招き奉り据ゑ奉る
手置帆負命・彦狭知命の大前に、畏み畏みも白さく
神殿造営の奉告
此の回、木工何某、此の里の産土神の神殿を造り仕へ奉らむに
此は容易ならざる業なれば、大神等の恩頼を蒙り、御保護を乞ひ祈り奉らむと
供えを奉る
奉る幣帛・御酒・御饌、海・川・野・山の多明物を
平けく安けく聞こし食して
斧と墨縄の安全を願う
朝夕に勤み仕へ奉る業を守り給ひて、執る斧の過つ事なく
打つ墨縄の違ふ事なく、法式の随に速けく事成り竟へしめ給へと
畏み畏みも白す
現代語訳祭場を清め工匠の神を招く
意訳を含みます
この場所を神聖な磐境として祓い清め、神籬を立てて手置帆負命と彦狭知命をお招きし、その御前に畏れ敬って申し上げます。
注記
「厳の磐境」は祭のために清め区切った神聖な場としてまとめました。現在の起工式すべてに同じ祭場形式を求める説明ではありません。
意訳を含みます
このたび、木工の何某がこの里の産土神の神殿をお造りします。容易ならぬ仕事であるため、神々の御恵みを受け、守護を願い祈ります。
注記
「木工何某」は奉仕する工匠名を入れる可変箇所です。表示本文は神殿造営の作例で、一般住宅工事の文面として一律に用いるものではありません。
幣帛、御酒、御饌、海・川・野・山のさまざまな品をお供えします。穏やかにお受け取りください。
意訳を含みます
朝夕務める仕事をお守りください。手に取る斧に過ちがなく、打つ墨縄に違いがなく、定められた手順に従って速やかに工事を成し遂げさせてくださいと申し上げます。
注記
歴史的な安全祈願であり、現代の施工計画、法令、保護具、点検などの安全管理に代わるものではありません。
祭場を清め工匠の神を招く1 / 4
端末の「視差効果を減らす」設定により、自動スクロールは停止しています。