井戸と水の神々
掛巻も畏き水波能売神・御井神・忍雲根神の大前に、畏み畏みも白さく
日々の井水を守る祈り
此の生井の水を広く厚く守り給ひて、朝に夕に間なく時なく汲み挙ぐる天津水を
天の忍石の長井水の命受け給ひ、厳の御霊を尊み辱みて
供えを奉る
奉る幣帛は、御酒・御饌に鮮なる海物、時の菓を取り添へて仕へ奉らくを
平けく安けく聞こし食して
涸れない清水と家の清め
千代万代も暮るる事なく、涸るる時なく、湧き水の甘き水の清き水を弥多に弥広に授け給ひ与へ給ひて
此の家の内外より起こり起こる罪穢を祓ひ給ひ清め給ひ
現代語訳井戸と水の神々
意訳を含みます
水波能売神、御井神、忍雲根神の御前に、畏れ敬って申し上げます。
注記
三柱の神名は原画像の表記と総ルビに従いました。祭神の組み合わせは地域や祭式によって異なり得ます。
意訳を含みます
この生井の水を厚くお守りください。朝夕、絶えることなく汲み上げる天つ水が、天の忍石に湛える長い井の水として保たれる恵みを、尊くありがたく受けます。
注記
「天の忍石の長井水の命受け給ひ」は語の係り方が明瞭でないため、尽きない井水の命・恵みを受ける祈りとして控えめにまとめました。
幣帛、御酒、御饌、新鮮な海のもの、季節の木の実を添えてお供えします。穏やかにお受け取りください。
意訳を含みます
いつまでも涸れることなく、甘く清らかな湧き水をいっそう豊かに授けてください。そして、この家の内外から起こる罪や穢れを祓い清めてください。
注記
表示底本はこの句で終わるため、定型的な結句を補っていません。この祈りは井戸水の水質検査や衛生管理に代わるものではありません。
井戸と水の神々1 / 4
端末の「視差効果を減らす」設定により、自動スクロールは停止しています。